Shakespeare's Troy

Drama, Politics, and the Translation of Empire

Specificaties
Gebonden, 288 blz. | Engels
Cambridge University Press | e druk, 1997
ISBN13: 9780521592239
Rubricering
Juridisch :
Cambridge University Press e druk, 1997 9780521592239
Onderdeel van serie Cambridge Studies in
€ 122,47
Levertijd ongeveer 9 werkdagen
Gratis verzonden

Samenvatting

Heather James examines the ways in which Shakespeare handles the inheritance and transmission of the Troy legend. She argues that Shakespeare's use of Virgil, Ovid and other classical sources demonstrates the appropriation of classical authority in the interests of developing a national myth, and goes on to distinguish Shakespeare's deployment of the myth from 'official' Tudor and Stuart ideology. James traces Shakespeare's reworking of the myth in Troilus and Cressida, Antony and Cleopatra, Cymbeline and The Tempest, and shows how the legend of Troy in Queen Elizabeth's day differed from that in the time of King James. The larger issue the book confronts is the directly political one of the way in which Shakespeare's textual appropriations participate in the larger cultural project of finding historical legitimation for a realm that was asserting its status as an empire.

Specificaties

ISBN13:9780521592239
Taal:Engels
Bindwijze:Gebonden
Aantal pagina's:288

Inhoudsopgave

List of illustrations; acknowledgements; Introduction: Shakespeare's fatal Cleopatra; 1. Shakespeare and the Troy legend; 2. Blazoning injustices: mutilating Titus Andronicus, Virgil and Rome; 3. 'Tricks we play on the dead': making history in Troilus and Cressida; 4. To earn a place in the story: resisting the Aeneid in Antony and Cleopatra; 5. Cymbeline's mingle-mangle: Britain's Roman histories; 6. 'How came that widow in?': allusion, politics and the theatre in The Tempest; Notes; Index.

Net verschenen

€ 122,47
Levertijd ongeveer 9 werkdagen
Gratis verzonden

Rubrieken

    Personen

      Trefwoorden

        Shakespeare's Troy