Rewriting, Manipulation and Translator Subjectivity

Translating Chinese Literature in a Global Context

Specificaties
Gebonden, blz. | Engels
Springer Nature Switzerland | e druk, 2024
ISBN13: 9783031535284
Rubricering
Juridisch :
Springer Nature Switzerland e druk, 2024 9783031535284
€ 142,13
Levertijd ongeveer 9 werkdagen
Gratis verzonden

Samenvatting

This book presents an in-depth analysis of Howard Goldblatt’s translation of Mo Yan’s Life and Death Are Wearing Me Out (L&D). It explores how Goldblatt translates the original novel under the influence of three major manipulative powers: poetics, ideology and patronage, as well as his own subjectivity (translator subjectivity), to achieve his objectives as a literary translator. The author analyses both the translation and its paratext to gain a more complete understanding of Goldblatt’s accomplishments, and examines how Goldblatt rewrites the original text under the influence of various patronage factors, such as the original author, publisher, editor, market expectancy, literary collaborator, and the target reader. This book provides a comprehensive picture of the production, reception and dissemination of Goldblatt’s translation, exposing the motivations behind his translation in full measure, and it will be of interest to students and scholars of Translation Studies, Comparative Literature and Literary Studies, and Chinese Culture and Literature.

Specificaties

ISBN13:9783031535284
Taal:Engels
Bindwijze:gebonden
Uitgever:Springer Nature Switzerland

Inhoudsopgave

<p>Chapter 1. Introduction.- Chapter 2. A Review of Goldblatt’s Translation of Mo Yan’s Works.- Chapter 3. Translation, Rewriting and Manipulation.- Chapter 4. The Study.- Chapter 5. Poetological Factors in Goldblatt’s Translation of 生死疲劳(Sheng Si Pi Lao).-Chapter 6. Ideological Factors in Goldblatt’s Translation of 生死疲劳(Sheng Si Pi Lao).-Chapter 7. Patronage Factors in Goldblatt’s Translation of 生死疲劳(Sheng Si Pi Lao).- Chapter 8. Translator Subjectivity in Goldblatt’s Translation of 生死疲劳(Sheng Si Pi Lao).-Chapter 9. Discussion.- Chapter 10. Conclusion.</p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </p><br><p></p>

Net verschenen

€ 142,13
Levertijd ongeveer 9 werkdagen
Gratis verzonden

Rubrieken

    Personen

      Trefwoorden

        Rewriting, Manipulation and Translator Subjectivity