trefwoord

Culturele verschillen: de sleutel tot succesvol internationaal samenwerken

In een vergadering met een Japans team lijkt iedereen het eens. Je denkt dat de deal rond is. Maar de volgende dag blijkt dat je voorstel compleet is genegeerd. Of je werkt samen met Duitse collega's die jouw directe Nederlandse feedback als onprofessioneel en grof ervaren. Welkom in de wereld van culturele verschillen.

Cultuur bepaalt hoe we communiceren, beslissingen nemen, vertrouwen opbouwen en met tijd omgaan. Wat in de ene cultuur als efficiënt geldt, kan in een andere als respectloos worden gezien. Terwijl de economie globaliseert en teams internationaler worden, is begrip van deze verschillen geen luxe meer, maar een noodzaak.

Erin Meyer
The Culture Map - NL Editie
Het standaardwerk over culturele verschillen in zakelijke context. Meyer ontwikkelde een praktisch model met acht schalen om culturen te vergelijken, van communicatiestijl tot besluitvorming. Met concrete voorbeelden uit 38 landen.
Boek bekijken
€ 17,50
Op voorraad | Vandaag voor 23:00 besteld, donderdag in huis

De wetenschappelijke basis: Hofstede en de cultuurdimensies

Voor wie culturele verschillen echt wil begrijpen, leidt de weg onvermijdelijk langs het baanbrekende werk van Geert Hofstede. Deze Nederlandse organisatiepsycholoog legde in de jaren zeventig de wetenschappelijke basis voor intercultureel onderzoek. Zijn dimensies – zoals machtsafstand, individualisme versus collectivisme, en onzekerheidsvermijding – vormen nog steeds het fundament waarop moderne inzichten zijn gebouwd.

SPOTLIGHT: Geert Hofstede

Grondlegger van het wetenschappelijk onderzoek naar culturele verschillen. Zijn vijf (later zes) cultuurdimensies zijn de basis geworden voor vrijwel alle moderne interculturele theorie en praktijk in organisaties wereldwijd. Meer over Geert Hofstede
Gert Jan Hofstede Paul Pedersen Geert Hofstede
Werken met cultuurverschillen
De praktische toepassing van Hofstedes theorie. Dit boek vertaalt de abstracte dimensies naar concrete situaties in communicatie en samenwerking, met de focus op hoe cultuurverschillen leiden tot misverstanden.
Boek bekijken
€ 24,99
Nu besteld, vrijdag in huis | Gratis verzonden

Auteurs die schrijven over 'culturele verschillen'

Van theorie naar praktijk: herkenbare situaties

Theorie is mooi, maar waar loop je nu precies tegenaan in de dagelijkse praktijk? Een Nederlandse manager die in Japan werkt, deelt zijn individuele doelstellingen en bonusregelingen met elk teamlid. Hij denkt alles goed te hebben uitgelegd. Maar als hij terugkomt, heeft het team de hele werkverdeling op eigen initiatief omgegooid. Ze hadden eerst onderling de 'big picture' willen begrijpen voordat ze aan de slag gingen.

Dit soort cultuurbotsingen zijn geen uitzonderingen, maar dagelijkse realiteit in internationale teams. De vraag is niet óf je ermee te maken krijgt, maar hoe goed je erop voorbereid bent.

The Culture Map
Elly Stroo Cloeck
Een uitgebreide praktijkcase over hoe de Poolse manager Jacek Malecki de overgang maakte van Europese naar Japanse teams. Illustreert hoe één enkel cultuurverschil een hele aanpak kan veranderen.
Esther Janssen
Zakendoen van hier tot Tokio
Esther Janssen beschrijft vijf succesfactoren en vijf valkuilen voor Nederlandse professionals in het buitenland. Gebaseerd op dertig jaar ervaring, van Amerika tot China, met concrete tips voor exportmanagers en expats.
Boek bekijken
€ 21,50
Nu besteld, vrijdag in huis | Gratis verzonden

De Nederlandse cultuur onder de loep

Nederlanders zijn buitenbeentjes in de internationale context. We scoren extreem op egalitarisme, directheid en consensusdenken. Wat wij zien als efficiënte communicatie, ervaren anderen als bot of zelfs grof. Onze focus op gelijkheid en inspraak kan in hiërarchische culturen voor verwarring zorgen. En onze beroemde agenda's waarin we zelfs familiebezoek inplannen? Die worden in Zuid-Europa met verbazing bekeken.

Buitenlanders die in Nederland komen werken of studeren, ervaren een cultuurschok die vaak onderschat wordt. Niet omdat Nederland zo extreem anders is, maar juist omdat de verschillen subtiel zijn en daardoor moeilijk te doorgronden.

Greg Shapiro
How to be Dutch
De Amerikaanse comedian Greg Shapiro vergelijkt met humor maar scherpe observaties de Nederlandse en Amerikaanse cultuur. Van vergadercultuur tot gezondheidszorg: een hilarische eye-opener over hoe wij werkelijk overkomen.
Boek bekijken
€ 17,99
Nu besteld, vrijdag in huis
Onder de zeespiegel
Saskia Maarse
Saskia Maarse legt uit waarom 'nee' niet altijd nee betekent en 'ja' lang niet altijd ja. Het onderscheid tussen lage-context en hoge-context culturen is cruciaal voor begrip van internationale communicatie.
Ronald van de Krol
Native English for Nederlanders
Taal en cultuur zijn onlosmakelijk verbonden. Van de Krol laat zien dat je de Anglo-Saksische cultuur moet begrijpen om werkelijk goed Engels te spreken. Beleefdheid en hiërarchie werken fundamenteel anders dan in Nederland.
Boek bekijken
€ 19,99
Levertijd ongeveer 3 werkdagen

Zakelijke culturele verschillen: waar het misgaat

Internationale onderhandelingen stranden niet op cijfers of producten, maar op cultuur. Een Nederlands team vloog eens voor een pitch naar Brazilië: woensdag heen, vrijdag terug. Hun Italiaanse concurrenten kwamen maandag al aan en gingen pas zondag terug. Die tijd gebruikten ze om uit eten te gaan met de Braziliaanse directie en persoonlijke banden op te bouwen. Raad eens wie de opdracht kreeg?

Dit voorbeeld illustreert een fundamenteel verschil tussen taakgerichte en relatiegericht culturen. Voor Nederlanders is tijd geld en moet een vergadering efficiënt zijn. Voor veel andere culturen is de persoonlijke relatie de basis waarop zaken gedaan kunnen worden.

Wanneer je culturen met elkaar vergelijkt, is niet de absolute positie op een schaal belangrijk, maar de relatieve positie. Het is deze relatieve positionering die bepaalt hoe mensen elkaar zien. Uit: The Culture Map - NL Editie
Patrick Janssen
Interculturele competenties
Een toegankelijk leerboek dat theorie combineert met praktische toepassingen. Janssen behandelt modellen van Hall, Kluckhohn en Hofstede, aangevuld met concrete tips voor het herkennen van verborgen culturele communicatie.
Boek bekijken
€ 63,95
Nu besteld, vrijdag in huis | Gratis verzonden
Interculturele competenties - 'Verhelderend en nuttig'
Elly Stroo Cloeck
Deze recensie belicht hoe interculturele sensitiviteit te ontwikkelen. Van het ontkennen van verschillen tot het soepel kunnen schakelen tussen culturen: een groeiproces in zes stappen dat iedereen kan doorlopen.

Specifieke regio's en cultuurschokken

Elke regio heeft eigen uitdagingen. Werken met Duitsers vraagt andere vaardigheden dan samenwerken met Chinezen of onderhandelen in Spanje. Geert Hofstede wees er al op dat Europese culturen onderling soms verder van elkaar staan dan gedacht. Nederlanders en Belgen spreken dezelfde taal, maar de cultuurverschillen in de boardroom zijn aanzienlijk.

Joris Luyendijk
De zeven vinkjes
Joris Luyendijk beschrijft zijn worsteling met de Britse cultuur bij The Guardian. Hoe ondoorzichtige codes en ongeschreven regels zijn professionele succes bepaalden. Een indringend verhaal over aanpassing en culturele valkuilen.
Boek bekijken
€ 22,99
Nu besteld, vrijdag in huis | Gratis verzonden
Joris Luyendijk
Een goede man slaat soms zijn vrouw
Als correspondent in het Midden-Oosten ervaart Luyendijk talloze cultuurverschillen tussen westerse en Arabische culturen. Een oogopener die laat zien dat niet iedereen wil leven zoals westerlingen dat voor ogen hebben.
Boek bekijken
€ 21,99
Nu besteld, vrijdag in huis | Gratis verzonden

Dichter bij huis: Nederland en België

Je hoeft niet naar China of Japan om cultuurverschillen te ervaren. Al in eigen land en bij de zuiderburen zijn de verschillen merkbaar. De Nederlandse directheid botst regelmatig met de Belgische voorzichtigheid. Waar Nederlanders informatie makkelijk delen, houden Belgen hun kaarten liever tegen de borst. In de boardroom leiden deze subtiele verschillen tot misverstanden die substantiële gevolgen kunnen hebben.

Gerd De Smyter
Belg in de boardroom
De Smyter onderzoekt de culturele verschillen tussen Nederlandse en Belgische managementstijlen. Ondanks de gedeelde taal zijn de werkwijzen, normen en verwachtingen opvallend anders. Essentieel voor grensoverschrijdende samenwerking.
Boek bekijken
€ 27,50
Levertijd ongeveer 3 werkdagen | Gratis verzonden
Do we have a deal? - Succesvol onderhandelen in andere culturen
Jan Vincent Meertens
Jan Vincent Meertens stelt dat Nederlanders te vaak naïef uit de hoek komen bij internationale onderhandelingen. Onze consensusgerichtheid is uniek, maar kan ons ook parten spelen tegenover culturen met een winner-takes-all mentaliteit.
The Culture Map - NL Editie Begin internationale vergaderingen met uitleggen hoe culturele verschillen werken. Gebruik een 'brug': iemand die in beide culturen heeft gewerkt. Pas je presentatie aan door principes en toepassingen af te wisselen. Beide culturen worden zo tegemoetgekomen.
Carlos Nunez Raya Nunez-Mahdi Laura Popma
Interculturele communicatie
De nieuwste editie over interculturele communicatie bespreekt hoe verschillende culturen omgaan met tijd, autoriteit, relaties en fundamentele aspecten. Praktisch toepasbaar in diverse professionele contexten.
Boek bekijken
€ 25,75
Op voorraad | Op werkdagen voor 17:00 besteld, volgende dag in huis | Gratis verzonden
Saskia Maarse: ‘Nederlandse bedrijven kunnen wat leren van andere culturen’
Saskia Maarse
Saskia Maarse interviewt ondernemers uit allerlei landen over hun ervaringen met de Nederlandse werkcultuur. Hun observaties over onze directheid, planfocus en afspraakgedrag zijn verhelderend en confronterend.

Praktische competenties ontwikkelen

Kennis van culturele verschillen is één ding, ermee kunnen werken is iets anders. Interculturele competentie ontwikkel je door bewustwording, training en vooral door ervaring. Het begint met het beseffen dat jouw manier van denken en doen niet universeel is. Wat jij als normaal beschouwt, is cultureel bepaald.

Belangrijke vaardigheden zijn: het uitstellen van je oordeel, actief luisteren naar wat er niet gezegd wordt, vragen stellen in plaats van aannemen, en vooral geduld hebben. In veel culturen verloopt alles langzamer dan in Nederland, niet omdat mensen incompetent zijn, maar omdat andere zaken prioriteit hebben.

Erin Meyer
The Culture Map
De Engelstalige versie van Meyers klassieker, met nog uitgebreidere voorbeelden en cases. Voor wie internationaal werkt en de nuances van 38 verschillende landenculturen wil begrijpen, van communicatie tot besluitvorming.
Boek bekijken
€ 24,54
Nu besteld, vrijdag in huis | Gratis verzonden
Zakendoen van hier tot Tokio - Slagen of falen bij cultuurverschillen
Esther Janssen
Esther Janssen identificeert vijf succesfactoren en vijf faalfactoren in hoe Nederlanders internationaal zakendoen. Van handelsgeest tot gebrek aan gevoel voor verhoudingen: een eerlijke analyse van onze sterke en zwakke punten.

Diversiteit als kracht in organisaties

Multiculturele teams kunnen creatiever en innovatiever zijn dan homogene groepen. Werknemers met verschillende culturele achtergronden brengen unieke perspectieven en ideeën in. Maar deze diversiteit moet wel goed begeleid worden. Leidinggevenden moeten duidelijke richtlijnen geven over de bedrijfscultuur en ruimte creëren voor dialoog over verschillen.

De fusie tussen British Steel en Hoogovens IJmuiden in 2000 is een waarschuwend voorbeeld. Drie jaar later was de beurswaarde gekelderd van zes miljard naar 230 miljoen. Achteraf bleek het cultuurverschil tussen Engelsen en Nederlanders een cruciale factor. Vooral de managementstijl en de manier waarop personeel betrokken werd, verschilden te veel. Wat had kunnen slagen, strandde op onbegrip voor elkaars cultuur.

Kirtika van Hunen-Malla
Wanneer culturen elkaar ontmoeten
Van Hunen-Malla gebruikt anekdotes om culturele verschillen te illustreren. Het boek toont waarom mensen uit verschillende culturen anders denken en handelen, en hoe dit zakelijke relaties kan beïnvloeden.
Boek bekijken
17,50
9,95
Nu besteld, vrijdag in huis

De weg vooruit: blijven leren

Culturele competentie is geen eindpunt maar een reis. De wereld verandert, culturen evolueren, en wat tien jaar geleden werkte, kan nu achterhaald zijn. Jonge generaties in China denken anders dan hun ouders, de Scandinavische landen worden diverser, en digitalisering creëert nieuwe internationale samenwerkingsvormen met eigen culturele codes.

Het goede nieuws is dat bewustzijn al de halve strijd is. Wie beseft dat culturele verschillen bestaan en invloed hebben, maakt minder fouten. Wie nieuwsgierig blijft naar andere perspectieven en bereid is eigen aannames ter discussie te stellen, bouwt betere internationale relaties. En wie investeert in het begrijpen van andere culturen, ontdekt dat verschillen niet alleen uitdagingen zijn, maar ook kansen.

In een geglobaliseerde wereld is interculturele competentie geen soft skill meer, maar een harde vereiste voor succes. Of je nu leiding geeft aan een internationaal team, onderhandelt met buitenlandse partners, of samenwerkt met collega's uit andere landen: begrip van culturele verschillen maakt het verschil tussen slagen en falen.

Boeken over 'culturele verschillen' koop je bij Jongbloed.nl

Producten over 'culturele verschillen'

Deel dit artikel

Wat vond u van dit artikel?

0
0

    Personen

      Trefwoorden