Quoi! Vous voulez traduire «Goethe»?
Essai sur la traduction des noms propres allemands-francais
Samenvatting
Cette collection a pour but de favoriser la recherche interdisciplinaire et plurilingue en Europe. Elle se propose de creer un forum pour des projets de recherche reposant sur un double croisement systematique, entre plusieurs disciplines des Sciences humaines et sociales et entre plusieurs aires linguistico-culturelles.
Specificaties
Net verschenen
Rubrieken
- aanbestedingsrecht
- aansprakelijkheids- en verzekeringsrecht
- accountancy
- algemeen juridisch
- arbeidsrecht
- bank- en effectenrecht
- bestuursrecht
- bouwrecht
- burgerlijk recht en procesrecht
- europees-internationaal recht
- fiscaal recht
- gezondheidsrecht
- insolventierecht
- intellectuele eigendom en ict-recht
- management
- mens en maatschappij
- milieu- en omgevingsrecht
- notarieel recht
- ondernemingsrecht
- pensioenrecht
- personen- en familierecht
- sociale zekerheidsrecht
- staatsrecht
- strafrecht en criminologie
- vastgoed- en huurrecht
- vreemdelingenrecht

